(方梦怡 姚刚)随着全国翻译专业资格考试日益临近,为帮助学生们更好地应对考试,增强备考信心,10月15日晚,外国语学院研究生会邀请了2022级翻译硕士牟丽婷,在42305报告厅为外国语学院研究生分享CATTI二级备考的宝贵经验。
据悉,牟丽婷作为外国语学院翻译硕士的优秀代表,不仅在各类学科竞赛中取得了优异成绩,并且通过了CATTI二级笔译和口译的资格考试,在备考方面积累了丰富的经验。牟丽婷向学生们介绍了CATTI二级考试的基本情况和考试要求,包括考试内容、题型分布、评分标准以及备考重点等,让学生们对考试有了更全面和更深入的了解。
牟丽婷详细分享了备考过程中的策略和技巧。她说道:“备考CATTI二级需要扎实的语言基础和足够的词汇量,学生们要注重平时的积累,尤其要关注专业领域的词汇和表达。”此外,牟丽婷还分享了自己备考过程中遇到的困难和挑战以及克服的方法。她鼓励学生们要保持积极的心态和坚定的信念,不要因为一时的困难而放弃备考。她强调道:“备考是一个漫长而艰辛的过程,但只要坚持下去,就一定能取得成功。”学生们表示自己对CATTI二级考试有了更清晰的认识,学到了很多实用的备考策略和技巧。
“此次学术沙龙活动的成功举办,为学生们提供了一个宝贵的交流平台和学习机会。”牟丽婷说道,“希望通过这次演讲能使学生们提升翻译水平和应试能力,大大提升自己通过CATTI考试的机会。”