基层信息
    基层信息
    当前位置: 网站首页 >> 正文
    外国语学院:我院召开2025年春季学期硕士研究生导师培训会
    发布时间:2025年06月14日 23:01 发布者:外国语学院 浏览次数:

    李旎 周文君612日,外国语学院42404会议室召开硕士研究生导师培训会。外国语学院院长李金云、副院长龙在波、MTI教育中心常务副主任姚刚党委书记郑娟党委副书记彭小波及全体硕士研究生导师参会会议由龙在波主持。

    本次培训会重点围绕研究生就业形势、师德师风建设、导师职责、学术规范及实习管理等方面展开。研究生辅导员吴晨晨老师汇报了2022研究生的就业形势, 建议导师与研究生及学院管理人员形成联动机制,助力研究生高效就业。郑娟强调,导师要关心学生成长,积极发动校内外资源为学生就业提供指导

    郑娟师德师风建设专题报告。她结合国家和学校政策,系统梳理了导师应承担的职责与使命她指出,导师既是专业导师,也是人生导师,必须自觉强化师德师风意识警惕舆论风险,严守底线红线。她带领导师共同学习了教育部出台的关于导师职责相关文件,要求导师践行教育初心、涵养高尚师德,形成协同育人的良好氛围

    李金云围绕学术规范主题作专题发言。指出,当前研究生毕业论文中存在引用不规范、引用过度等问题,研究生学术规范教育亟待加强她着重指出不同学科领域具有不同的引用规范,鼓励导师带领学生依据研究领域差异学习不同的文献引用格式。李金云为导师推荐了哈佛大学引文规范方面的权威著作A Pocket Style Manual要求导师加强学习,高度重视论文写作规范,明确抄袭与规范写作的界限,切实为学生的论文写作好质量关

    龙在波总结了2022研究生毕业论文中存在的主要问题,包括摘要与内容脱节、参考文献质量不高、案例翻译不准确、未按盲审意见修改、语言质量不达标及AI翻译痕迹明显等。他指出,学生毕业论文中的翻译实践内容需严格落实五要素要求,导师在质量审核中加强把关。

    姚刚介绍了2023研翻译硕士实习实践的整体情况。他呼吁导师持续关注自己学生的实习情况,加强正向引导,配合学院推进实习全过程的规范管理。此外,姚老师还提醒导师督促学生积极备考即将到来的翻译资格考试,全力取新的突破。

    李金云通报了暑期将开展的冶金科技翻译横向课题申报计划,鼓励导师们届时积极参与项目申报并共同努力推动冶金翻译语料库建设工作,为擦亮学院特色学位点建设贡献力量